Agence de traduction depuis 1962

Tradutec Twitter Tradutec FacebookTradutec Google+

Traductions Français - - Espagnol

Traductions multi-langues / Espagnol

Notre agence de traduction traduit des documents en toutes langues, notamment des documents en français et en espagnol. Notre agence choisit toujours des experts confirmés, maîtrisant parfaitement à la fois le français et l'espagnol ainsi que le domaine d'application du document d'origine.

"L'espagnol, ou castillan, est la langue romane commune de l'Espagne et de nombreuses nations d'Amérique, ainsi que d'autres territoires dans le monde (..) La langue espagnole, originaire du nord de l'Espagne, s'est diffusée dans le Royaume de Castille et s'est développée comme la langue principale du commerce et du gouvernement. Elle fut menée en Afrique, en Amérique et en Asie Pacifique avec l'expansion de l'empire espagnol entre les XVe et le XIXe siècles. Aujourd'hui, entre 320 et 400 millions de personnes parlent l'espagnol comme langue maternelle, faisant d'elle, selon les sources, la seconde ou troisième langue la plus parlée au monde comme langue maternelle." (source Wikipedia).

 

Le terme "espagnol" est la dénomination internationale (Spanish, Spanisch, spagnolo ...). La dénomination "castillan" est réservée pour désigner le dialecte roman, le dialecte moderne parlé dans les régions centrales espagnoles (Castille-et-León, Castille-La Manche et Madrid), la langue commune de l'état (par opposition aux autres langues d'Espagne comme le catalan, le basque, le valencien et le galicien), et en Argentine, Chili, Pérou, Paraguay et Uruguay où le terme castillan et plus souvent utilisé que l'espagnol.

Pour les traductions de documents commerciaux, financiers, techniques, médicaux ou juridiques, Tradutec s'engage à vous proposer le meilleur traducteur selon la spécialité de votre document. Plus de 600 experts traducteurs travaillent pour Tradutec, dans toutes les langues, et en particulier pour les traductions de documents du français vers l'espagnol, et inversement.

Nous sommes également sensibles aux particularités linguistiques et culturelles de l'espagnol, pouvant se décliner en de très nombreuses variations qu'il convient de maîtriser selon les interlocuteurs destinataires du documents. La finalité de votre document et le pays ou l'interlocuteur à qui il est destiné déterminera le choix du traducteur en tenant compte de ces différentes particularités spécifiques à la traduction en espagnol.

Nous traduisons également de l'espagnol vers d'autres langues, ou inversement, en particulier pour les langues suivantes :

Nous ne pouvons pas fournir une liste exhaustive de toutes les langues que nous traduisons, nos traductions étant dépendantes à la fois de votre langue de traduction, du contexte culturel, et du domaine d'application de votre document. Veuillez nous consulter pour toutes vos demandes quels que soient les volumes et demander nos tarifs pour la traduction de votre document en utilisant notre formulaire gratuit de demande d'estimation.