Agences de voyages, offices de tourisme, tours opérateurs, éditeurs de brochures ou de guides, hôtels… Pour promouvoir votre activité et les richesses de votre pays (culture, gastronomie, patrimoine architectural, paysages…), vous ne pouvez compter uniquement sur les atouts de vos destinations.
La traduction touristique est un levier pour attirer des touristes du monde entier. Avec près de 30 ans d’expérience en traduction pour le tourisme, Tradutec est votre facteur de réussite pour accompagner votre stratégie marketing à l’international.
Traduction pour le tourisme : les spécificités de cet outil de séduction
Faire la promotion d’un lieu touristique nécessite des compétences spécifiques !
Depuis des décennies, les principaux acteurs du tourisme font confiance à Tradutec. Le profil de nos traducteurs spécialisés dans le tourisme et le marketing est un gage de qualité pour toutes vos traductions touristiques :
- Précision des informations communiquées. Leur parfaite connaissance de la langue source et de la langue cible (langue maternelle) leur permet de proposer des traductions à la justesse irréprochable. Les passionnés de voyages apprécieront le sens du détail et de la précision.
- Création d’émotion et désir de voyager. Grâce à leurs compétences linguistiques et à leur affinité culturelle avec les pays ciblés, ils réalisent un parfait travail de localisation (adaptation). Leurs traductions de haute qualité révèlent le charme d’une destination. Les mots mettent en valeur les spécificités culturelles et trouvent du sens auprès des visiteurs étrangers.
- Maîtrise du discours marketing. À travers des formules chocs, ils mettent en œuvre leur sens de la persuasion.
Les solutions Tradutec pour une traduction touristique attractive
Forte de ses 30 années d’expertise en matière de traduction touristique, Tradutec est un professionnel de confiance pour mener à bien votre projet.
Bien traduire pour séduire les touristes et susciter l’émotion… Telle est notre mission !
Nous disposons de toutes les ressources nécessaires et de toutes les compétences :
- un vaste réseau de traducteurs natifs avec une parfaite connaissance de la langue et des lieux touristiques, de leur histoire, de leurs spécificités culturelles. Nos équipes traduisent dans leur langue maternelle. Passionnées de voyages, elles connaissent parfaitement les destinations des traductions demandées pour avoir vécu dans ces pays, villes, régions ou pour les avoir visités.
- Toutes les combinaisons linguistiques possibles. La traduction français anglais est la base de la traduction pour le tourisme. Mais il est impératif de proposer des contenus dans la langue des voyageurs pour leur donner réellement envie de découvrir une région ou une culture ! Japonais, russe, grec, chinois, italien, néerlandais, allemand… Tradutec vous propose des traductions touristiques multilingues pour répondre à tous vos besoins.
- Une grande flexibilité au service de vos impératifs temporels. Chaque saison touristique exige une excellente réactivité. Les délais de bouclage des supports de communication sont souvent très courts. Tradutec est en mesure de vous livrer les traductions très rapidement (en 24 h selon le type de support). Grâce à nos outils de TAO et à notre large panel de traducteurs spécialisés, nous nous adaptons à toutes vos contraintes (saisonnalité, modifications régulières…).
Je souhaite un devis pour mon projet de traduction touristique
Une traduction ciblée pour tous vos supports touristiques
Quels que soient vos besoins et vos délais, nos traducteurs experts en traduction pour le tourisme traduisent tous les types de documents marketing :
- Sites Internet
- Emailing / Contenus dédiés aux réseaux sociaux
- Guides touristiques
- Brochures de voyage
- Documentations et plaquettes touristiques
- Bulletins d’informations aux voyageurs
- Communiqués de presse
- Échanges d’emails pendant la phase de réservation et de confirmation
- Audioguides
- Contrats, CGV, assurances
Une réponse globale pour la traduction touristique de toute votre communication print et web !