Alliez puissance de l’IA et expertise humaine pour traduire vos documents techniques avec une rapidité inégalée, une précision terminologique irréprochable et une maîtrise totale des coûts.
Chez Tradutec, nous mettons la traduction assistée par intelligence artificielle au service des enjeux techniques les plus exigeants. Grâce à une approche hybride combinant technologies de pointe et post-édition par des traducteurs experts, nous offrons aux entreprises industrielles, technologiques ou réglementées une solution agile, fiable et scalable.
Pourquoi choisir la traduction technique par IA ?
La traduction technique est un enjeu stratégique dans de nombreux secteurs : industrie, ingénierie, IT, santé, énergie… Elle exige une rigueur extrême, des délais serrés et une parfaite maîtrise de la terminologie métier.
Les défis rencontrés :
- Délais de livraison souvent trop longs ;
- Manque de cohérence terminologique sur de gros volumes ;
- Coûts de traduction élevés, surtout pour des mises à jour fréquentes.
Notre solution :
IA spécialisée + post-édition humaine
→ Traduction rapide, fiable, parfaitement adaptée à votre domaine technique.
La combinaison de l’intelligence artificielle entraînée sur des corpus métiers et de la relecture experte permet de :
- Réduire significativement les délais ;
- Maintenir une terminologie précise et homogène ;
- Diminuer les coûts, surtout sur des volumes importants ou évolutifs.
Notre méthode : une traduction technique assistée par IA, vérifiée par des experts humains
Notre processus garantit des traductions techniques de haute qualité, dans le respect de vos contraintes métier et réglementaires :
- Extraction intelligente du contenu.
- Traduction automatique entraînée sur corpus spécialisés.
- Relecture et post-édition par traducteurs techniques professionnels.
- Contrôle qualité + validation terminologique.
Chaque traduction technique est soumise à un processus rigoureux garantissant une qualité optimale : nous respectons scrupuleusement les normes propres à votre secteur, nous utilisons des glossaires techniques personnalisés pour assurer une terminologie précise, et nous veillons à une parfaite cohérence multilingue sur l’ensemble de vos documents.
Types de documents techniques que nous traduisons avec l’IA
Nos solutions s’appliquent à tous types de contenus techniques, avec une adaptation terminologique sur mesure :
✔ Manuels d’utilisation
✔ Fiches techniques
✔ Cahiers des charges
✔ Brevets et dossiers de dépôt
✔ Notices d’assemblage ou de sécurité
✔ Spécifications produits
✔ Rapports d’essais
✔ Documentation logicielle et API
Des solutions adaptées à votre secteur
Nos moteurs de traduction sont entraînés sur des corpus métiers spécifiques à votre domaine d’activité.
Industrie & ingénierie
Énergie & environnement
Nous traduisons des documents liés aux énergies renouvelables, à la gestion des ressources, à la transition énergétique ou encore aux systèmes de régulation thermique. Nos traducteurs sont familiers avec les enjeux réglementaires propres à ce secteur très normé.
Santé & dispositifs médicaux
Technologies & logiciels
Construction & BTP
Architecture
Étude de cas : 150 fiches de sécurité traduites, 60 % de temps gagné, 45 % d’économies
Lors de l’installation d’une nouvelle chaîne de production, un acteur industriel a confié à Tradutec la traduction urgente de 150 fiches de données de sécurité (FDS) relatives à ses produits et composants. Le défi : livrer rapidement, tout en anticipant les futures mises à jour, et garantir la conformité avec les réglementations locales dans plusieurs pays.
Notre réponse :
Nous avons déployé une approche hybride IA + expert technique, structurée autour de trois leviers :
- Entraînement d’un moteur de traduction automatique sur les documents internes du client ;
- Création d’une mémoire de traduction pour capitaliser sur les contenus répétitifs ;
- Post-édition humaine ciblée, réalisée par un traducteur spécialisé dans les documents réglementaires et techniques.
Les résultats :
Ce dispositif a permis de réduire les délais de traduction de 60 %, tout en garantissant une cohérence terminologique parfaite sur cinq langues cibles. Les coûts, eux, ont baissé de près de 45 %, grâce à l’effet cumulatif de la prétraduction intelligente et de la réutilisation des segments traduits.
« Grâce à Tradutec, nous avons pu mettre en place une solution agile et durable, qui s’adapte à notre rythme industriel tout en restant conforme aux exigences réglementaires. »
Pour aller plus loin
Découvrez comment l’alliance entre intelligence artificielle et expertise humaine transforme la traduction — et comment vous pouvez en tirer parti dès aujourd’hui.
- Notre approche IA + humain : rapidité, rigueur, résultats
Une plongée dans notre méthode hybride qui allie performance technologique et exigence linguistique. - Tous nos services de traduction professionnelle
Juridique, financière, assermentée… Nous couvrons un large éventail de secteurs spécialisés.
FAQ sur la traduction technique assistée par IA
Comment protégez-vous la confidentialité des documents ?
Chaque traduction est post-éditée par un expert du domaine et soumise à un contrôle qualité strict.
Quels types de documents sont adaptés à cette solution ?
Nos serveurs sont sécurisés, et nous signons des NDA à la demande. L’IA est déployée dans un environnement contrôlé.
Quel est le délai moyen pour la traduction d’un document technique ?
Selon le volume et les langues, nous livrons en quelques heures à quelques jours.
En quoi la post-édition humaine améliore-t-elle la traduction automatique ?
Elle corrige les erreurs sémantiques, adapte la terminologie métier et assure la fluidité.
Peut-on entraîner l’IA sur nos propres documents internes ?
Oui, nous proposons un entraînement personnalisé pour maximiser la qualité et automatiser les futures traductions.
Besoin de faire traduire un document technique ? Discutons de votre projet.
Accélérez vos projets de traduction technique grâce à notre approche hybride : la rapidité de l’IA, la précision des traducteurs spécialisés, et un accompagnement sur-mesure à chaque étape. Gagnez du temps, optimisez vos budgets, et obtenez des contenus fiables, adaptés à vos enjeux métiers.
Vous avez un projet en tête ? Parlons-en.
Que vous soyez en phase de réflexion ou déjà prêt à lancer la traduction de vos documents, nos experts sont à votre écoute.
Remplissez le formulaire ci-dessous pour recevoir une estimation personnalisée ou échanger avec un spécialiste de votre secteur.