Traduction technique par IA : performance, précision et gain de temps pour les entreprises


Alliez puissance de l’IA et expertise humaine pour traduire vos documents techniques avec une rapidité inégalée, une précision terminologique irréprochable et une maîtrise totale des coûts.



Pourquoi choisir la traduction technique par IA ?





 

Délais Réduits

Livraison jusqu’à 60% plus rapide grâce à notre approche hybride.

 

Cohérence Terminologique

Terminologie précise et homogène, même sur de gros volumes.

 

Coûts Optimisés

Économies significatives, particulièrement pour les documents évolutifs.


Notre méthode hybride IA + Experts

Extraction

Extraction intelligente du contenu

Traduction IA

IA entraînée sur corpus spécialisés

Post-édition

Relecture par experts techniques

Contrôle

Validation terminologique finale


Types de documents techniques que nous traduisons avec l’IA

Nos solutions s’appliquent à tous types de contenus techniques, avec une adaptation terminologique sur mesure.


Documentation Produit

Manuels d’utilisation, fiches techniques, spécifications produits et notices d’assemblage ou de sécurité.

Documents Réglementaires

Brevets, dossiers de dépôt et rapports d’essais conformes aux normes sectorielles.

Contenus Numériques

Documentation logicielle, API, interfaces utilisateurs et guides de déploiement.


Des solutions adaptées à votre secteur

Nos moteurs de traduction sont entraînés sur des corpus métiers spécifiques à votre domaine d’activité.




 

Industrie & Ingénierie

Procédés de fabrication, équipements industriels, fiches de maintenance.




 

Construction & Architecture

Protocoles de sécurité, DCE, descriptifs techniques, plans commentés.



 

Énergie & Environnement

Énergies renouvelables, gestion des ressources, systèmes thermiques.



 

Santé & Dispositifs Médicaux

Conformité MDR, FDS, notices d’équipements médicaux.



 

Technologies & Logiciels

Interfaces, API, guides de déploiement, manuels techniques.


Étude de cas : 150 fiches de sécurité traduites, 60 % de temps gagné, 45 % d’économies



Lors de l’installation d’une nouvelle chaîne de production, un acteur industriel a confié à Tradutec la traduction urgente de 150 fiches de données de sécurité (FDS) relatives à ses produits et composants. Le défi : livrer rapidement, tout en anticipant les futures mises à jour, et garantir la conformité avec les réglementations locales dans plusieurs pays.

 

Notre réponse :

Nous avons déployé une approche hybride IA + expert technique, structurée autour de trois leviers :

  • Entraînement d’un moteur de traduction automatique sur les documents internes du client ;
  • Création d’une mémoire de traduction pour capitaliser sur les contenus répétitifs ;
  • Post-édition humaine ciblée, réalisée par un traducteur spécialisé dans les documents réglementaires et techniques.

 

Les résultats :

Ce dispositif a permis de réduire les délais de traduction de 60 %, tout en garantissant une cohérence terminologique parfaite sur cinq langues cibles. Les coûts, eux, ont baissé de près de 45 %, grâce à l’effet cumulatif de la prétraduction intelligente et de la réutilisation des segments traduits.

 

« Grâce à Tradutec, nous avons pu mettre en place une solution agile et durable, qui s’adapte à notre rythme industriel tout en restant conforme aux exigences réglementaires. »



Pour aller plus loin

Découvrez comment l’alliance entre intelligence artificielle et expertise humaine transforme la traduction — et comment vous pouvez en tirer parti dès aujourd’hui.


FAQ sur la traduction technique assistée par IA


Comment protégez-vous la confidentialité des documents ?

Chaque traduction est post-éditée par un expert du domaine et soumise à un contrôle qualité strict.

Quels types de documents sont adaptés à cette solution ?

Nos serveurs sont sécurisés, et nous signons des NDA à la demande. L’IA est déployée dans un environnement contrôlé.

Quel est le délai moyen pour la traduction d’un document technique ?

Selon le volume et les langues, nous livrons en quelques heures à quelques jours.

En quoi la post-édition humaine améliore-t-elle la traduction automatique ?

Elle corrige les erreurs sémantiques, adapte la terminologie métier et assure la fluidité.

Peut-on entraîner l’IA sur nos propres documents internes ?

Oui, nous proposons un entraînement personnalisé pour maximiser la qualité et automatiser les futures traductions.


Besoin de faire traduire un document technique ? Discutons de votre projet.

 

Accélérez vos projets de traduction technique grâce à notre approche hybride : la rapidité de l’IA, la précision des traducteurs spécialisés, et un accompagnement sur-mesure à chaque étape. Gagnez du temps, optimisez vos budgets, et obtenez des contenus fiables, adaptés à vos enjeux métiers.

Vous avez un projet en tête ? Parlons-en.
Que vous soyez en phase de réflexion ou déjà prêt à lancer la traduction de vos documents, nos experts sont à votre écoute.

Remplissez le formulaire ci-dessous pour recevoir une estimation personnalisée ou échanger avec un spécialiste de votre secteur.